To hack somebody off

Бесить/злить He leaves all the difficult stuff for me to do, and it really hacks me off. — Он...

To rub someone up the wrong way

Выводить кого-то из себя нечаянно/погладить против шерсти Emily seems to have a habit of rubbing people up the wrong...

To wind somebody up

Выводить из себя/злить It really winds me up when he says we don’t help him. We’re always helping him!...

Drive up the wall

Достать/очень сильно раздражать My flat-mate is driving me up the wall. — Моя соседка сводит  меня с ума.

Pass the buck

Переложить ответственность на другого/переводить стрелки Don’t try to pass the buck! It’s your fault, and everybody know it. —...

Shoot the breeze

Поболтать I’m sorry. I can’t just shoot the breeze. — Прости, не умею просто болтать.

Spill the Beans

Рассказать всю правду. I’m not quite ready to spill the beans yet. — Я пока не готов раскрыть все...

Take a raincheck

В следующий раз You have to let me take a raincheck. — Давай в следующий раз!

Piece of cake

Очень легкое задание/дело That job was a piece of cake. It was the easiest thing that I ever did.

Screw up

Испортить что-либо This is the 5th time in a row I’m getting a bad grade. I’m really screwing up.