To hack somebody off
Бесить/злить He leaves all the difficult stuff for me to do, and it really hacks me off. — Он...
To rub someone up the wrong way
Выводить кого-то из себя нечаянно/погладить против шерсти Emily seems to have a habit of rubbing people up the wrong...
To wind somebody up
Выводить из себя/злить It really winds me up when he says we don’t help him. We’re always helping him!...
Drive up the wall
Достать/очень сильно раздражать My flat-mate is driving me up the wall. — Моя соседка сводит меня с ума.
Pass the buck
Переложить ответственность на другого/переводить стрелки Don’t try to pass the buck! It’s your fault, and everybody know it. —...
Shoot the breeze
Поболтать I’m sorry. I can’t just shoot the breeze. — Прости, не умею просто болтать.
Spill the Beans
Рассказать всю правду. I’m not quite ready to spill the beans yet. — Я пока не готов раскрыть все...
Take a raincheck
В следующий раз You have to let me take a raincheck. — Давай в следующий раз!
Piece of cake
Очень легкое задание/дело That job was a piece of cake. It was the easiest thing that I ever did.
Screw up
Испортить что-либо This is the 5th time in a row I’m getting a bad grade. I’m really screwing up.